erina

erinaさん

2023/11/21 10:00

明日は必ず掃除しようっと を英語で教えて!

しばらく掃除をしていなかったので、「明日は必ず掃除しようっと」と言いたいです。

0 164
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 00:00

回答

・I'll definitely clean up tomorrow.
・I'll make sure to clean up tomorrow.
・I'm dead set on cleaning up tomorrow.

I haven't been cleaning for a while, but I'll definitely clean up tomorrow.
しばらく掃除をしていなかったけれど、明日は必ず掃除するつもりです。

「I'll definitely clean up tomorrow.」は、「明日絶対に掃除します」という意味です。この表現は、自分が掃除をするという事を強く約束するときに使います。たとえば、部屋が散らかっていて、誰かに注意されたときや、自分自身が部屋の汚れに気づいたときなどに使用できます。また、この表現は「明日」に「絶対に」掃除をすると強調しているので、それまでには何らかの理由で掃除が出来ていない、または掃除が必要な状態になっていることを示しています。

I haven't cleaned in a while, so I'll make sure to clean up tomorrow.
しばらく掃除をしていなかったので、明日は必ず掃除しようと思います。

I've been neglecting it for a while, but I'm dead set on cleaning up tomorrow.
しばらく放っておいてしまっていたのですが、明日は絶対に掃除するつもりです。

I'll make sure to clean up tomorrowという表現は一般的に決意を示し、行動を約束するために使用されます。それに対して、I'm dead set on cleaning up tomorrowはより強い意志や決意を示します。この表現は通常、前回の失敗や遅延後に使われ、その人が明日掃除することに固執していることを強調します。そのため、「I'm dead set on cleaning up tomorrow」は、「I'll make sure to clean up tomorrow」よりも強い決意を示しています。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 22:49

回答

・I'll definitely do the cleaning tomorrow.

I'll definitely do the cleaning tomorrow.
明日は必ず掃除しようっと。
「definitely : 確かに、間違いなく」
「do the cleaning : 掃除をする」


I haven't cleaned my room for a while, but I'll definitely do the cleaning tomorrow since the weather seems to be good.
しばらくの間、自分の部屋の掃除をしていないけど、天気が良さそうなので、明日は必ず掃除しようっと。

・「have not cleaned:まだ掃除をしていない」 (現在完了形)
・「for a while : しばらくの間」
・「since」はこの場合「〜なので」という意味で使っています。
・「seem to〜: 〜のようだ、〜のようにみえる」

役に立った
PV164
シェア
ポスト