Kanako Kawaiさん
2023/11/21 10:00
数週間の休暇を取るつもり を英語で教えて!
有休がたまっているので、「数週間の休暇を取るつもり」と言いたいです。
回答
・Planning to take a few weeks off.
・Intending to take a few weeks off.
・Thinking about taking a few weeks off.
I've accumulated a lot of paid leave, so I'm planning to take a few weeks off.
有給休暇がたまっているので、数週間の休暇を取るつもりです。
「Planning to take a few weeks off.」は、「数週間の休暇を取る予定だ」という意味です。このフレーズは、自分がこれから数週間の休暇を計画していることを他の人に伝えるときに使います。ビジネスのコンテクストでは、同僚や上司に自分の休暇計画を伝える際に使用し、プライベートな状況では、友人や家族に旅行の予定などを話すときに使えます。
I've accumulated a lot of paid leave, so I'm intending to take a few weeks off.
有給がたまっているので、数週間の休暇を取るつもりです。
I've got quite a bit of accrued vacation time, so I'm thinking about taking a few weeks off.
有給休暇がたくさんたまっているので、数週間休暇を取るつもりです。
Intending to take a few weeks offは決意や予定がしっかりとしていて、休みを取ることが確定的であることを示しています。一方、Thinking about taking a few weeks offはまだ決断がついていない、検討中であることを示しています。つまり、前者は休暇を取ることに確信があり、後者は休暇を取ることを考えているか、まだ確定していないという意味合いになります。
回答
・I am going to take a few weeks paid-off
I am going to take a few weeks paid-off
「数週間の有給を取るつもり」と言う言い回しです。
# take paid off: 有給を取る
# a few weeks 数週間の
例文
I have accumulated the paid-leave. Therefore, I am going to take a few weeks paid-off.
有休がたまっているので、数週間の休暇を取るつもりです。
# accumulate: 溜める,蓄積する
#有給はtake paid-off / take paid-leave / take paid-vacation などと言うこともできます。