rinrinさん
2023/04/17 10:00
休暇を取る を英語で教えて!
自宅で、家族に「来月は休暇を取るよ」と言いたいです。
回答
・Take a vacation
・Take some time off
・Go on a sabbatical
I'm going to take a vacation next month.
来月は休暇を取るよ。
Take a vacationは「休暇を取る」という意味で、仕事や日常生活から一時的に離れてリラックスする期間を設けることを指します。このフレーズは、自分自身が休暇を計画する場合や他人にリフレッシュするために休暇を取ることを勧める場合に使います。また、学校や会社の長期休暇のことも指すことがあります。
I'm going to take some time off next month.
来月、ちょっと休暇を取るよ。
I've decided to go on a sabbatical next month
来月は長期休暇を取ることにしたよ。
"Take some time off"は、仕事や学校などから休暇を取るという一般的な表現で、通常は比較的短期間の休暇を指します。仕事のストレスを和らげるためや、旅行や家族と過ごすためなどに使われます。
一方、"Go on a sabbatical"は、特に教育や研究の分野で、長期間(通常は1年)休暇を取り、専門的な学習や研究、新たなスキルの習得、創造的なプロジェクトに時間を費やすことを指します。これは自己啓発やキャリアの拡大を図るために利用されます。
回答
・I will take a vacation next month.
ご質問の「来月は休暇を取るよ」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
I will take a vacation next month.
「休暇」の「vacation」はCambridge Dictionaryには「a time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax(仕事や学校に行かなくても、旅行やリラックスなど、好きなことを自由にできる時間)」と解説があるのでご紹介します。
「有給休暇」なら以下のように訳せます。
(訳例)
I will take paid vacation next month.
ご参考になれば幸いです。