nishimoriさん
2023/11/21 10:00
正確に押して を英語で教えて!
綺麗にスタンプを押してほしいので、「正確に押して」と言いたいです。
回答
・Press accurately
・Press precisely.
・Press with precision.
Please press accurately.
「正確に押してください。」
「Press accurately」は「正確に押す」または「精密に操作する」などの意味があります。主にボタンやスイッチなどを対象に使われ、正確さや細心さが求められるシチュエーションで使用されます。例えば、機械や器具を操作する際、特定の順序で正確にボタンを押さなければならない場合や、間違った操作をすると重大な問題を引き起こす可能性がある場合などに該当します。
Please press precisely.
「正確に押してください。」
Please press the stamp with precision.
スタンプを正確に押してください。
Press preciselyとPress with precisionは似た意味ですが、微妙な違いがあります。Press preciselyは、特定の正確さで何かを押すように指示しています。一方、Press with precisionは押す行為そのものに精度や緻密さを要求しています。たとえば、ボタンを押すときに特定の強さや速度で押すように指示する場合はPress preciselyを、押す位置やタイミングを正確にすることが重要な場合はPress with precisionを使うかもしれません。
回答
・stamp accurately
stamp:スタンプを押す
※同じスペルで名詞(スタンプ、ハンコ)にもなります。
accurately:正確に
※決まった水準に忠実な、というニュアンスです。派生語には、accurate(形容詞:正確な)やaccuracy(名詞:正確さ、精度、精密さ)があります。
例文
Please stamp accurately.
正確に押して。
Could you stamp accurately, please?
ここに正確に押していただけますか?
※もう少しカジュアルに言いたい場合はCouldをCanにしたりしてくださいね。
ちなみに、スタンプ台のことはstamp padといいます。また、stampを使った面白い表現にstamp out(踏み消す、鎮圧する、根絶する)があります。