Futabaさん
2023/11/21 10:00
一元思想 を英語で教えて!
物事の根元には、一つの原理があると考える時に「一元思想」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Monolithic thinking
・One-track mind
・Single-mindedness
When you believe that there is one principle at the root of everything, it is called monolithic thinking.
すべての根元に一つの原理があると考える時、それは「一元思想」と呼ばれます。
「モノリシック思考」は、一つの視点や考え方に固執し、他の視点を無視または軽視する思考パターンを指します。これは多様性を欠き、柔軟性に欠けるため、新しいアイデアや解決策を見つけるのが困難になる可能性があります。例えば、問題解決の際にこの思考法を用いると、限られた視点からしか見ることができず、広範囲な視野を持つことができません。このため、多角的に物事を考えることが求められる状況では、モノリシック思考は適していません。
In English, when we believe that there is one principle at the root of things, we call it a one-track mind.
英語では、物事の根元には一つの原理があると考える時、それをone-track mindと呼びます。
In English, when we think that there is one principle at the root of things, we call it monism.
物事の根元には、一つの原理があると考える時、それを英語で monismと言います。
Single-mindednessは目標に対する強い集中力や決定力を表し、一般的にポジティブな意味合いで使われます。例えば、ビジネスやスポーツなどで目標に向かって集中する様子を表します。
一方、one-track mindは否定的な意味合いで使われることが多く、他の重要なことを考慮せずに一つのことにのみ集中しすぎている様子を表します。また、特に性的な意味合いで使われることが多いです。例えば、男性が女性に対して性的な考えを持つことを指すのに使われることがあります。
回答
・monism
「一元思想 」は英語で monism と言います。これはある物事の根底には基本となるような原理や実体が存在するという哲学的立場などを意味し、単一の要素に還元する考え方です。
例文
I heard some scientists explore a form of monism in the world.
一元論を探求する科学者も世の中にはいると聞きました。
The philosopher argued for monism.
哲学者は一元論を主張した。
※monism は哲学、宗教、科学あるいは、芸術などの文脈において使われます。どの文脈でも共通しているのは物事の根本に一元的な原理が存在するということです。