Ginjiさん
2023/11/21 10:00
幾重にも を英語で教えて!
多くが重なっている時に「幾重にも」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Over and over again
・Again and again
・Time and time again
She practices the piano over and over again until she gets it right.
彼女は正しく弾けるまで何度も何度もピアノの練習をします。
「Over and over again」は、「何度も何度も」や「繰り返し」を意味し、同じ行動や状況が何度も起こることを強調する表現です。同じ失敗を繰り返す、ある話題を何度も話す、同じ曲を何度も聞くなどといった状況で使われます。また、ある行動が定型化やルーチン化していることを示すためにも使えます。
I've told you again and again not to leave your clothes on the floor.
「何度も何度も君に服を床に置かないように言っているだろう。」
I've told you time and time again to clean your room.
何度も何度も部屋を掃除するように言っているでしょう。
Again and againとTime and time againはどちらも何度も何度もを意味しますが、微妙な違いがあります。Again and againは単に繰り返し起こることを指し、肯定的または否定的な文脈で使用できます。一方、Time and time againはより強調的で、しばしば失望やイライラを伴う繰り返しの状況を指します。例えば、人が同じ間違いを繰り返す場合などに使われます。
回答
・many layers of
many layers of / a lot of layers of
直訳すると「多くの層」という意味になります。
例
This flower is made of many layers of beautiful petals.
この花は美しい花びらが幾重にも重なってできています
My wedding dress has a lot of layers of lace, which is why I love.
私のウェディングドレスはレースが幾重にもなっていて、それが気に入ったの。
ただ、「何度も」という意味で「幾重にも」と言いたい場合は、many timesやseveral timesを使います。
例
The company apologized to customers many times.
その会社は幾重にも消費者に謝罪しました。