Nicki

Nickiさん

Nickiさん

いい目が出る を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

運がよくなる時に「いい目が出る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/07 09:46

回答

・get a lucky dice roll

「いい目が出る」は「get a lucky dice roll」と表現します。

(例文)
I hope to get a lucky dice roll when investing into the stock market.
株式市場に投資する際に、いい目が出ることを願っています。

上記の構文は、第一文型(主語[I]+動詞[hope])に名詞的用法のto不定詞「いい目が出ること:to get a lucky dice roll 」と従属副詞節「株式市場に投資する際に:when investing into the stock market」を組み合わせて構成します。従属副詞節は動詞「hope」を修飾する関係になります。

0 101
役に立った
PV101
シェア
ツイート