Jessicaさん
2023/11/21 10:00
安全色 を英語で教えて!
交通事故から児童を守る目的で使う色を指す時に「安全色」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Safe color
・Neutral color
・Fail-safe color
In the context of protecting children from traffic accidents, we use the term safety color.
交通事故から児童を守る目的で使う色を指す時には、「安全色」という言葉を使います。
「Safe color」とは、全てのデバイス・ブラウザで一貫して表示できる色のことを指します。主にWebデザインやデジタルメディアで使用され、色の違いが重要な情報を伝える役割を持つ場合や、色覚異常のユーザーも含めて全てのユーザーに対する配慮として利用されます。特定の色が重要なブランディング要素である場合や、色がコンテンツの理解に直接影響を与える場合に特に重要となります。
In order to protect children from traffic accidents, we use what's called a safety color.
交通事故から児童を守るために、私たちは「安全色」と呼ばれる色を使用します。
In the context of protecting children from traffic accidents, we often refer to the use of safety colors.
交通事故から児童を守る目的で使う色を指す時に、「安全色」と言います。
Neutral colorは主にファッションやインテリアデザインのコンテキストで使われます。黒、白、グレー、ベージュなど、他の色と簡単に組み合わせられる色を指します。日常的には、コーディネートを組み立てるときや家の装飾を決めるときなどに使います。
一方、Fail-safe colorは、どんな状況でも間違いなく機能するという意味で使われます。特に、ビジネスの状況やフォーマルなイベントで、安全な選択とされる色(例えば、男性のスーツの色としての黒や紺)を指すことが多いです。この表現は、特定のシチュエーションで誤解を招かない色を選びたいときに使われます。
回答
・safety color
「安全色」は上記の表現になります。
例文
In Japan, the safety color for elementary school students is yellow.
日本では、小学生向けの安全色は黄色です。
「安全」を表す「safety」にcolor(=色)を続けて「安全色」を表します。
似た表現に「safety bar」(=安全バー。安全確保のためのバーや手すり。)や「safety check」(=安全点検)、「safety cap」(=安全帽)等もあります。
また「視認性が高い色」(=high-visibility color)という表現で、「安全色」を指すこともできます。
例文
A high-visibility color prevents school children from getting involved in traffic accidents.
安全色は、児童・生徒が交通事故に巻き込まれるのを防ぎます。
「prevent…from~」で「…が~するのを防ぐ」の意味になります。
「get involved in traffic accidents」は「交通事故に巻き込まれる」を表します。