Jean

Jeanさん

2023/11/21 10:00

暗示にかかる を英語で教えて!

知らず知らずのうちに人の考えを一定の方向へ導く時に「暗示にかかる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 200
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 23:31

回答

・be influenced by somebody's suggestion

be influenced by:~に影響される、影響を受ける
somebody's:誰かの
suggestion:暗示、示唆、ほのめかし、思いつき、提案

例文
It is difficult to tell whether people are influenced by somebody's suggestion.
暗示にかかっているかどうか、判断するのは難しいです。
※whether:~かどうか

I think he is influenced by somebody's suggestion.
彼は誰かの暗示にかかっていると思う。

ちなみに、影響力がある人を「インフルエンサー」といいますが、これは英語でもinfluencerと表現します。

emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 21:49

回答

・get influenced by a suggestion

「暗示にかかる」は上記の表現になります。

例文
She often gets influenced by her mother's suggestion.
彼女はよく母の暗示にかかる。

「暗示にかかる」を「暗示(=suggestion)による影響を受ける」と置き換えて「get influenced by a suggestion」となります。

例文
They were completely influenced by the coach's suggestion.
彼らはすっかりコーチの暗示にかかっていた。

「get」(~状態になる)の代わりに「were」(areの過去形)を使うことで、「暗示にかかっていた」という状態を表す表現になります。

「すっかり」は「completely」(=完全に)を使って表します。

役に立った
PV200
シェア
ポスト