Dorothy

Dorothyさん

Dorothyさん

私の英語は怪しい を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

英語を学び直し始めたばかりなので、「私の英語は怪しいです」と言いたいです。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/06 19:46

回答

・I'm not fluent in English.

fluent : 流暢だ
I'm not fluent : 私は流暢でない
「I'm not fluent」は、「 私は英語が流暢でない」という意味で、つまり「私の英語は怪しい」という表現ができます。怪しいという意味の直接的な言葉がなくても、言いたいことが伝わります。

例文
- I'm not fluent in English. I have just started to learn English again.
私の英語は怪しいです。また英語を学び始めたばかりです。

- I'm still not fluent in English. So I have been learning English watching Netflix.
私の英語はまだです。だからネットフリックスを見て勉強しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/06 19:16

回答

・My English is questionable.
・My English is sketchy.

My English is questionable.
私の英語は怪しい。

questionable は「疑わしい」「不確かな」といった意味を表す形容詞で、「正確性が怪しい」という意味でも使えます。

I just started relearning it, so my English is questionable.
(学び直し始めたばかりなので、私の英語は怪しいです。)

My English is sketchy.
私の英語は怪しい。

sketchy は「怪しい」「大雑把な」「不完全な」という意味を表す形容詞になります。また、「スケッチの」という意味でも使えます。

My English is sketchy, so I can't interpret.
(私の英語は怪しいので、通訳は出来ません。)

0 143
役に立った
PV143
シェア
ツイート