Dianna

Diannaさん

Diannaさん

物語のあや を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

物語のすじみちを表現する時に「物語のあや」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 17:42

回答

・storyline
・plot of the story

「物語のあや」は日本語独特の表現なので、storyline「物語のすじみち」で表現します。


The storyline of the novel was captivating and full of unexpected twists.
小説の物語のすじみちは魅力的で予測できない展開に満ちていた。

他の言い方としては、plot of the story「物語のすじみち」も使えるでしょう。plot は「物語の構造や筋書き」を指します。


As the plot of the story unfolded, the hero faced numerous obstacles before reaching the climax.
物語のすじみちが展開する中、主人公はクライマックスに達する前に数々の障害に直面しました。

0 110
役に立った
PV110
シェア
ツイート