Demi

Demiさん

Demiさん

弾丸の雨 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ひどい雨が続いているので、「弾丸の雨だね」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 15:52

回答

・a bullet rain

「弾丸の雨」は a bullet rain と表現することができます。bullet とは「弾丸」を意味しますがこれは比喩的な意味で非常に激しい雨を強調する場合に用いられます。

例文
We couldn't get out because it was a bullet rain yesterday.
まるで弾丸のような雨だったので、昨日は外に出られませんでした。

Be careful! It is like a bullet rain outside, so you should stay here.
気を付けて!弾丸のような雨だから、ここにいた方がいいよ。

※非常に激しい雨を表す表現として、英語圏では raining cats and dogs と言います。この使い方の由来は諸説ありますが、北欧神話に登場する雷の神であるトールが猫や犬を操ることでたくさんの雨を降らせたという説もあるようです。

0 176
役に立った
PV176
シェア
ツイート