Britneyさん
Britneyさん
軋轢が生じる を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
その言い争い以来不仲なので、「友達との間に軋轢が生じている」と言いたいです。
2023/12/03 14:09
回答
・Lead to a conflict
・Produce a friction
1、Lead to a conflict
軋轢が生じる
直訳:軋轢を導く
2、Produce a friction
軋轢が生じる
直訳:軋轢を生産する
例文1:
The argument they had leaded them to a conflict. I have never seen them speaking since then.
彼らがした議論で軋轢が生じた。その時以来彼らが話しているのを見たことがない。
例文2:
A small argument they had ended up producing a friction between them.
小さな言い争いが彼らの中に軋轢を生じさせる結果になった。
補足:
End up 〜ing 結果的に〜になった。
参考にして見てください!
AYA