Angelo

Angeloさん

Angeloさん

額に汗して働く を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

一生懸命に働く時に「額に汗して働く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/03 14:06

回答

・Work by the sweat of one’s brow

・Work by the sweat of one’s brow
 額に汗して働く

例文:
You have to be more careful of your move. This is the project we get from work by the sweat of every employee’s brow.
行動にもう少し気をつけないと。このプロジェクトは従業員みんなが額に汗して働いた結果なのよ。
I am sorry. I will be more careful from next time.
申し訳ありません。次からもう少し気をつけます。

補足:
Sweat 汗
Brow 額、眉
額というと「forehead」を思いつく人も多いかもしれませんが、この表現では「brow」を使いましょう。
日本でも化粧道具で眉毛を書くものを「eyebrow」と言うので、眉という意味の方がしっくりくるかもしれないませんが、注意して覚えておきましょう。

ご参考までに!

0 157
役に立った
PV157
シェア
ツイート