mihoko

mihokoさん

2023/11/21 10:00

試験はアウトだった を英語で教えて!

手ごたえのない試験だったので、「試験はアウトだった」と言いたいです。

0 138
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/08 00:00

回答

・I bombed the test.
・The test was a disaster.
・I flunked the exam.

I bombed the test. It was a no-brainer.
テストはアウトだった。それは手ごたえのない試験だった。

「I bombed the test」は、「試験で大失敗した」や「試験で大損した」という意味のスラング表現です。非公式の会話やカジュアルな状況でよく使われます。成績が非常に悪かった、あるいは予想よりもずっと低かったときにこの表現を使います。また、試験に全く準備せずに受けたり、試験中にパニックになったりした結果としても使われます。

The test was a disaster. I didn't stand a chance.
「試験は最悪だった。全然手応えがなかった。」

I flunked the exam. There was no chance.
試験はアウトだった。手応えが全くなかった。

The test was a disasterは試験全体がうまくいかなかったという意味で、自分だけでなく他の参加者も含む可能性があります。また、試験の難易度や問題の内容が理由であることを示唆しています。

一方、I flunked the examは自分自身が試験に落ちた、つまり不合格になったという意味で、自己責任を強調します。これは自分のパフォーマンスや準備不足が原因であることを示しています。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/01 22:11

回答

・The exam was a bust.

bust とはある計画や試みがうまくいかないことや、失敗することを意味する俗語です。今回の場合は The exam was a bust. で「試験は失敗だった」という意味を表すことができます。

例文
The exam was a bust because there were so many questions that I didn't understand.
(理解できない質問が多くあったので、テストはアウトだった。)

He said the exam was a bust, but he got a perfect score for the test.
(彼はテストはアウトだったと言ったが、満点を取った。)

※他にも flop という表現は失敗をした状態を表しますが、 bust とは異なり主にプロジェクトや作品などに対して使われる表現の一つです。

役に立った
PV138
シェア
ポスト