fumiya.oさん
2023/11/21 10:00
遊び歌 を英語で教えて!
子どもが小さい頃によくしたので、「遊び歌を歌ったものだ」と言いたいです。
回答
・Play song
・Nursery Rhyme
・Game song
I used to play songs for my child when they were little.
「子どもが小さい頃、よく遊び歌を歌ってあげていました。」
「Play song」は英語で「曲をかけて」という意味です。主に音楽を再生する際に使われる表現で、パーティや集まりで特定の曲を流したいとき、または自分が聞きたい曲をスマートスピーカーなどに指示する際に使います。また、ラジオDJやバンドに対してリクエストする際にも用いられます。例えば、友人が遊びに来た時に「Play song Yesterday by The Beatles」と言えば、ビートルズの「イエスタデイ」をかけるように求めることができます。
I used to sing nursery rhymes when you were a kid.
君が小さい頃、よく遊び歌を歌っていたものだよ。
I used to sing game songs when you were little.
子どもが小さい頃、よく遊び歌を歌っていたものだよ。
ネイティブスピーカーは、Nursery Rhyme(童謡)を子供を寝かしつける時や教育的な状況で使うことが多い。一方、Game song(遊び歌)は子供たちが遊びながら歌うためのもので、遊びの中でコミュニケーションを取るためや活動性を高めるために使われる。つまり、Nursery Rhymeはより教育的な状況や落ち着いた環境で使われ、Game songは活発な遊びやゲームの中で使われる。
回答
・Mother Goose rhymes
We used to sing Mother Goose rhymes together.
昔は一緒に遊び歌を歌ったものだよ。
遊び歌、主に小さい子供たちが手遊びをしたりしながら口ずさむ歌、童謡などの事を総称して、Mother Goose rhymes(直訳すると、マザーグースの韻)と言います。他に、Children's song(子供の歌)と言われることもあります。
Mother Gooseの語源は諸説ありますが、グース(Goose)という名前のおばあちゃんが、孫たちによく歌を歌いながら遊んであげていたからというのが一つの由来です。
主語+used to 動詞の原形〜で、以前は〜していた。という意味になります。