Keni

Keniさん

Keniさん

うがい手洗い、消毒もしてね を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

自宅で、家族に「家に帰ったら、うがい手洗い、消毒もしてね。」と言いたいです。

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/29 00:00

回答

・Remember to gargle, wash your hands, and disinfect, okay?
・Don't forget to rinse your mouth, cleanse your hands, and sanitize, alright?
・Make sure to gargle, scrub those hands, and use sanitizer, alright?

When you get home, remember to gargle, wash your hands, and disinfect, okay?
家に帰ったら、うがいも手洗いも消毒も忘れずにしてね。

「うがいをして、手を洗って、消毒を忘れないでね」というメッセージが含まれています。このフレーズは、健康を保つためや、感染症(インフルエンザや新型コロナウィルスなど)の拡大を防ぐために使用されます。特に、季節の変わり目や感染症が流行している時期に家族や友人に対して使われるフレーズです。

Remember, when you get home, don't forget to rinse your mouth, cleanse your hands, and sanitize, alright?
「帰ったら、うがいも手洗いも忘れずに、消毒もしてね。」

When you get home, make sure to gargle, scrub those hands, and use sanitizer, alright?
家に帰ったら、必ずうがいをして、手をしっかり洗って、消毒もしてね。

どちらのセンテンスも同じメッセージを伝えていますが、やや異なる表現を使っています。"Rinse your mouth, cleanse your hands, and sanitize"は比較的フォーマルで敬意を持って話す場合に使います。一方で、"Gargle, scrub those hands and use sanitizer"はよりカジュアルで親しみやすいトーンで、特に子供たちに対して使われることが多いでしょう。また、特定の行動に力を入れたい場合に、物理的な動作を強調する"scrub"や"gargle"を選びます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/12 19:27

回答

・Wash hands and gargle your throat

Wash hands and gargle your throatで"手洗い、うがいをしてね"
消毒は英語で"disinfection"消毒するは英語で"disinfect" "sanitize"と表現できます。

When you get home, gargle, wash your hands, and disinfect.
『家に帰ったら、うがい手洗い、消毒もしてね』

Make your body less susceptible to catching a cold by gargling, washing hands, and disinfecting.
『うがい・手洗い・消毒で、風邪をひきにくい体をつくる』

ご参考になれば幸いです。

0 304
役に立った
PV304
シェア
ツイート