![chacha](https://nativecamp.net/user/images/avatar/20.png)
chachaさん
chachaさん
死後の世界 を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
死んだらどこに行くのか、だれにも分からないので、「死後の世界は本当にあるのだろうか?」と言いたいです。
![Yuzu Kumokawa](https://nativecamp.net/user/images/avatar/07.png)
2023/12/06 19:34
回答
・afterlife
afterlife:死後の世界、あの世
例文
Is there really an afterlife?
死後の世界は本当にあるのだろうか?
Do you think there is an afterlife?
死後の世界があると思いますか?
以下、lifeを使った英語表現をご紹介します。
・as large as life:実物大の
・bring A to life:Aを生き返らせる、活気づける
・come to life:正気づく、盛り上がる、実現する、真に迫る
・frighten the life out of A:Aを死ぬほど怖がらせる
・larger than life:誇張された、重大な
![Yuzu Kumokawa](https://nativecamp.net/user/images/avatar/07.png)
Yuzu Kumokawa
![Hikari](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_03_01_16042865e17dfc393e4.jpg)
2023/12/06 18:31
回答
・afterlife
afterlife は「死後の世界」という日本語の概念を指す表現として使えます。これは宗教的な文脈や哲学的な側面から、死後の世界(天国や地獄、輪廻転生など)と捉えています。
例文
I wonder if there truly is an afterlife.
死後の世界は本当にあるのだろうか。
The children asked me whether the afterlife truly existed or not.
子どもたちは私に、死後の世界は本当に存在するのか、と尋ねた。
※別の表現として、hereafterは「死後において」という時間的な側面に強調しています。一方で、afterlife は死後の存在や霊的な領域や次元というニュアンスの違いがあります。
![Hikari](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_03_01_16042865e17dfc393e4.jpg)
Hikari