Yamaguchi Shun

Yamaguchi Shunさん

Yamaguchi Shunさん

自然に集まる を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

クラスには仲のいいグループがいくつかあるので、「似た者同士は自然に集まるものだ」と言いたいです。

rickjm0811

rickjm0811さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 17:47

回答

・To naturally come together
・To gravitate towards each other

「自然に集まる」は、英語で to naturally come togetherやto gravitate towards each other と表現されます。

to naturally come together は、「自然に集まる」と直訳され、人々や事物が自然な流れで集合する様子を表します。

to gravitate towards each other は、「お互いに引き寄せられる」という意味で、共通の関心や特性に引かれて人々が集まる状況を描写します。

例文:
Birds of a feather flock together.
似た者同士は自然に集まるものだ。

The two kids immediately gravitated towards each other and quickly became friends.
2人の子供はすぐに惹かれ合い、すぐに友達になった。

0 252
役に立った
PV252
シェア
ツイート