Helen

Helenさん

2023/11/21 10:00

同じ種類に入る を英語で教えて!

AとBは似通った商品なので、「同じ種類に入るから一つの箱で納品しよう」と言いたいです。

0 137
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 00:00

回答

・Fall into the same category
・Fit into the same group.
・Belong to the same class.

Since A and B fall into the same category, let's deliver them in one box.
AとBは同じカテゴリーに分類されるので、一つの箱で納品しましょう。

「Fall into the same category」とは、「同じカテゴリーに入る」という意味で、似たような特徴や性質を持つものを一つのグループに分類する際に使われます。例えば、映画のジャンルや音楽のスタイル、商品の種類などを説明する際に利用できます。「これらの映画はホラー映画として同じカテゴリーに入る」や「彼の音楽はジャズとして同じカテゴリーに分類される」などと使うことができます。

Since A and B fit into the same group, let's deliver them in one box.
AとBは同じグループに入るので、一つの箱で納品しましょう。

Since A and B belong to the same class, let's deliver them in one box.
AとBは同じ種類に入るから、一つの箱で納品しましょう。

Fit into the same groupは、一般的に人々や物が同じ特性、性質、または特徴を共有しているという意味で使われます。たとえば、同じ趣味や興味を持つ人々が同じグループに「フィット」すると言うことができます。

一方、Belong to the same classは、より具体的で形式的な分類を指すのに使われます。これは、特定のレベルやランク、または学術的な文脈(例えば、同じクラスの学生)に関連して使われることが多いです。

takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 18:19

回答

・same category

Let's deliver them all in one box since they belong to the same category.
同じ種類に入るから一つの箱で納品しよう。

この文は、複数のものが同じカテゴリーに属しているため、それらを一つの箱にまとめて納品することを提案しています。"same category"というのが「同じ種類」という意味であり、実際存在するものの場合使うことが多いです。

他の例文:
Since they fall under the same category, let's deliver them all together in one package.
同じカテゴリーに該当するので、一つのパッケージで全てを配達しましょう。
が、"Let's"という言葉があることにより、「一緒に」という意味が加わります。

役に立った
PV137
シェア
ポスト