moe

moeさん

2023/11/21 10:00

単位が足りない を英語で教えて!

このままでは留年なので、「単位が足りない」と言いたいです。

0 211
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・I don't have enough credits.
・I'm short on credits.
・I'm lacking in academic credits.

I don't have enough credits to pass this year.
今年進級するための単位が足りません。

「I don't have enough credits」は、「私は十分なクレジットがありません」という意味です。ゲームやアプリの中でポイントや通貨として使われる「クレジット」が足りない状況で使います。また、大学などで必要な単位が足りないときにも使えます。例えば、特定の賞品を取得したり、レベルアップしたり、卒業するために必要なクレジットが足りない場合などに使う表現です。

I can't graduate this year because I'm short on credits.
単位が足りないので、今年は卒業できません。

I need to take more classes because I'm lacking in academic credits.
私は単位が足りないので、もっと授業を取らなければならない。

I'm short on credits.は一般的でカジュアルな表現で、何か(学生なら学期の単位、ゲームプレイヤーならゲームのクレジット)が足りないという意味です。一方、I'm lacking in academic credits.は具体的でフォーマルな表現で、学生が必要な学期単位を得ていないことを示します。前者は日常的な会話で、後者は公式な文書や教育関連の会話でよく使われます。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 23:39

回答

・Not enough credit

・Not enough credit
 単位が足りない

例文:
I think I have to re-do my senior year if I have not enough credit.
もし単位が足りなかったら4年生をもう一度やり直さなければならない。
That is not a good thing. How many credit are you lack of?
それはよくないわ。単位どれだけ足りてないの?

「a lack of credit」も単位が足りていないという表現で使えますね。
Creditが単位という意味ですが、大学の単位を表現したい場合に「college credit」とも言えます。
もし足りていない単位の授業が明確であれば「math credit(数学の単位)」等詳細に説明して見ましょう!

役に立った
PV211
シェア
ポスト