mina

minaさん

minaさん

歯が折れそう を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

スルメがあまりにも固かったので、「嚙み切る前に歯が折れそう」と言いたいです。

rickjm0811

rickjm0811さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/29 22:07

回答

・It feels like my teeth are going to break

日本語の「歯が折れそう」という表現は、英語で「It feels like my teeth are going to break」と表現します。英語で「歯が折れそう」ではなく「歯が壊れそう」と言います、こう言う時は「折れそう」を使いません。

このフレーズは、何か非常に固いものを噛む際に、歯にかかる過度な圧力や痛みを表すのに使われます。

例文:
The squid was so tough that I felt like my teeth were going to break before I could bite through it.
スルメがあまりにも固かったので、「嚙み切る前に歯が折れそう」と言いたいで す。

0 132
役に立った
PV132
シェア
ツイート