Genichiさん
2023/11/21 10:00
応援記事 を英語で教えて!
出身校が甲子園に行くので、「地元の新聞に応援記事を載せたい」と言いたいです。
回答
・cheering article
・support advertisement
単語は、「応援記事」は「cheering article」と言います。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞(応援記事を載せること:to publish a cheering article)と副詞句(地元の新聞に:in the local newspaper)を組み合わせて構成します。
たとえば“I want to publish a cheering article in the local newspaper.”とすればご質問の意味になります。
もし「応援広告を載せたい」という趣旨でしたら"I want to place a support advertisement in the local newspaper."とした方が良いです。
回答
・a supportive article for the local paper
・a cheering writing for the local paper
a supportive article for the local paper
a cheering writing for the local paper
地元の新聞に載せる応援記事
「supportive」と「cheering」は「応援する」の意味です。
「for the local paper」は直訳すると「地元新聞向けの」の意味になります。
My alma mater is going to participate in the Koshien tournament, so I'd like to submit a supportive article for the local paper.
出身校が甲子園に行くので、地元の新聞に応援記事を載せたい。
「alma mater」は「母校」の意味です。その他「former school」の表現もあります。
例文
The baseball team from my former high school is very strong this year.
今年の私の母校の野球部はとても強い。
「participate in」は「参加する、出場する」の意味のフレーズです。
「submit」は「提出する」の意味の単語で、ここでは地元新聞に掲載用の記事を提出するの意味になります。