Homareさん
2023/04/17 10:00
トップ記事 を英語で教えて!
新聞の紙面に大きく取り上げられている記事を指す時に「トップ記事」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Top story
・Headline news
・Front page news
新聞の紙面に大きく取り上げられている記事を指す「トップ記事」は英語では headline story と言います。
「Top story」は「一番重要なニュース」「大ニュース」「トップニュース」という意味を持つ英語のフレーズです。主にジャーナリズムやメディア関連のコンテキストで使われ、新聞やニュース番組、ウェブサイトのニュースセクションでその日一番重要と判断された話題を指すために使用されます。大きな事件や重要な政治的決定、社会に大きな影響を与える出来事などが「Top story」として取り上げられることが多いです。
新聞の大きく取り上げられている記事を指す時には、英語でHeadline newsと言います。
The scandal made front page news.
そのスキャンダルはトップ記事になった。
Headline newsは主にテレビやラジオ、オンラインメディアで使われ、その日の最も重要なニュースを指します。一方、"Front page news"は新聞の一面記事を指し、主に印刷メディアで使われます。ニュアンスとしては、"Headline news"は緊急性や即時性を伴い、"Front page news"はより深く掘り下げた特集記事を想起させます。使い分けるシチュエーションとしては、メディアの種類やニュースの性質によります。
回答
・top story
・top story
・front-page story
英語で「トップ記事」と言いたい場合、
「top story」、「front-page story」と表現できます。
top story(トップ・ストーリー)は
「一番重要な記事」を意味します。
front-page story(フロントページ・ストーリー)は
「表紙の記事」という意味で、新聞の一面に掲載されている記事を指します。
使い方例としては
「The top story on the news tonight is about the upcoming election.」
(意味:今夜のニュースのトップ記事は、今後の選挙に関するものです。)
このように言うことができます。