Toshiyuki

Toshiyukiさん

2023/11/21 10:00

私たちの席は前から7列目 を英語で教えて!

劇場で、友人に「私たちの席は前から7列目ね」と言いたいです。

0 224
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・Our seats are in the seventh row from the front.
・We are seated seven rows from the front.
・Our seats are seven rows down from the front.

At the theater, you can say to your friend, Our seats are in the seventh row from the front.
劇場で友人に「私たちの席は前から7列目ね」と言う場合、次のように言います。「私たちの席は前から7列目だよ。」

「私たちの席は前から7列目です」の意味で、映画館や劇場、コンサートなど座席がある場所で使われます。前から数えて7列目に席があることを表しています。例えば、友人とコンサートに行く約束をしていて、その席の場所を伝える際などに使います。

We are seated seven rows from the front.
「私たちの席は前から7列目ね」

Our seats are seven rows down from the front at the theater.
「私たちの席は劇場の前から7列目だよ。」

両方とも同じ意味ですが、「We are seated seven rows from the front」はよりフォーマルな状況や、誰かに対して敬意を示す場面で使われることが多いです。一方、「Our seats are seven rows down from the front」はよりカジュアルな状況や友人との会話などで使われます。また、「down」を使用することで視覚的なイメージを強調しています。

koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/28 21:58

回答

・Our seats are seventh row from the front

seventh
「七番目の」
row
「列」
from~
「~から」

この文章は一般動詞が含まれないため、be動詞を使います。
主語は複数形であることが分かるので、"are"を使います。

また、今回はただ、「7」という数字を表せばいいのではなく、「7番目」という意味を持たせないといけないので、数字に"th"をつけます。今回の場合は"seventh"となります。
ただし、1は"first"であり、2は"second"そして3は"third"と表すことに注意が必要です。

以上を踏まえると、回答は
Our seats are seventh row from the front.
「私たちの席は前から7列目ね」
となります。

役に立った
PV224
シェア
ポスト