kouheiさん
2023/11/21 10:00
電波の強いところ探すね を英語で教えて!
電話をかけているときに声が途切れるので、「電波の強いところ探すね。かけ直すよ」と言いたいです。
回答
・Let's find a place with a strong signal.
・We need to find a spot with better reception.
・Let's search for an area with good connectivity.
Our call keeps cutting out. Let's find a place with a strong signal. I'll call you back.
電話が途切れ続けるね。電波の強いところを探すよ。かけ直すね。
「Let's find a place with a strong signal.」は、「電波の強い場所を見つけましょう」という意味です。通常、スマートフォンやパソコンなどのデバイスがインターネットに接続できない、または接続がうまくいかない場合に使います。たとえば、Wi-Fiや携帯電話の信号が弱い場所から移動して、信号の強い場所を探すときなどに使えます。また、オンライン会議や通話の品質を向上させるためにも使われます。
Our call keeps cutting out. We need to find a spot with better reception. I'll call you back.
「通話が途切れ続けるね。電波の強いところ探すね。かけ直すよ。」
Let's search for an area with good connectivity. I'll call you back.
電波の強いところを探すね。再度、電話するよ。
We need to find a spot with better reception.は、携帯電話の信号やラジオ、テレビの受信が悪いときに使われます。特に、通話やデータの送受信に問題があるときによく言います。一方、Let's search for an area with good connectivity.は、インターネット接続に問題があるときに使われます。Wi-Fi接続が不安定であったり、速度が遅い場合などによく使われます。
回答
・good reception
・strong signal
「電波が強い」は英語で「The reception is good」と言います。
The connenction is not good here. I will try to find the place where the reception is good and call you back.
ここは接続が良くない。どこか電波の強いところを探して、かけ直すね。
他には「the signal is strong」と言うことも出来ます。
Let me look for the place where the signal is strong.
電波の強いところを探してみるね。
逆に「電波が弱い」は英語で何と言うか、いくつか例を挙げておきますね。
The reception is really bad here.
ここは電波がほんと弱い。
The signal is very weak in my mom's place.
母の家は電波がとても弱い。
ここでは「電波が強い・弱い」を英語でどのように表現するかを紹介しました。英会話の中で使ってみてくださいね。