masami

masamiさん

2023/11/21 10:00

外付けハードディスクにバックアップしてある を英語で教えて!

突然パソコンが動かなくなったので「外付けハードディスクにバックアップしてあるから、大丈夫だと思う」と言いたいです。

0 155
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・Backed up on an external hard drive.
・Saved on an external hard drive.
・Stored on an external hard drive.

Don't worry, I think it's fine because everything is backed up on an external hard drive.
心配しないで、全て外付けハードディスクにバックアップしてあるから、大丈夫だと思うよ。

「Backed up on an external hard drive」とは、データを外部ハードドライブにバックアップ(予備のコピーを作る)した状態を指します。大切なデータがあるときや、PCやスマホの故障・紛失に備えて定期的にバックアップを行うことが一般的です。また、大量のデータを保存する際にも使われます。シチュエーションとしては、職場での業務データのバックアップや、個人の大切な写真・動画・書類の保存などが考えられます。

Don't worry, I think we're safe. Everything is saved on an external hard drive.
心配しないで、大丈夫だと思うよ。すべて外付けハードディスクに保存してあるから。

Don't worry, I think we're okay. Everything is stored on an external hard drive.
心配しないで、大丈夫だと思うよ。すべて外付けハードディスクに保存してあるからね。

Saved on an external hard driveは、情報が最初に外部ハードドライブに保存されたとき、または新たに情報を追加または更新したときに使います。一方、Stored on an external hard driveは、情報が既に外部ハードドライブにあることを指し、それがどのくらいの期間そこにあったかは関係ありません。つまり、saveは一時的な行動を、storeはより恒久的な状態を示します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/27 11:06

回答

・have backed up the software and data to

単語は、「バックアップする」は複合動詞「back up」を用います。他動詞的に用いるので直後に目的語が入ります。本件の場合は「パソコンのハードディスクにあったソフトウェアとデータ」が目的語となり「back up the software and data」と表現します。

構文は、「~しておいた」の完了を示すので現在完了形で表します。主語(I)の後に、助動詞(have)、動詞の過去分詞(backed up)、目的語(software and data)、副詞句(外付けハードディスクに:to an external hard disk)を続けて構成します。「大丈夫だと思う」は第一文型の主節に第二文型の従属副詞節を合わせて「I think it's okay」とします。

たとえば"I have backed up the software and data to an external hard disk, so I think it's okay."とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV155
シェア
ポスト