daiki

daikiさん

daikiさん

しつけの良くできた子ね を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

お友達の家に遊びに行ったときに、おやつのお皿を片付けたり、とても躾が行き届いているので「しつけの良くできた子ね」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/25 17:41

回答

・(Your child) is well mannered.
・(He/She) has good manners.

well mannered:しつけが良い、しつけができている
have good manners:しつけが良い、マナーが良い
どちらの表現を使っても問題ありません。なお、いずれも主語は文脈に応じて変えてくださいね。

例文
A:Your child is well mannered.
しつけの良くできた子ね。
B:Not at all, but thank you very much. That's kind of you.
そんなことありませんよ、でも、ご親切にありがとうございます。

She has good manners.
彼女はしつけの良くできた子ね。

ちなみに、日本語の「マナー」は英語ではmannersと複数形で表現します。単数形(manner)だと方法・やり方という全く違う意味になりますので、気を付けてくださいね。

0 149
役に立った
PV149
シェア
ツイート