Satou nami

Satou namiさん

Satou namiさん

そこまで馬鹿じゃないわ! を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

浮気がバレて「馬鹿だ!馬鹿だ!」と罵られたので「俺は馬鹿かもしれないけど、そこまで馬鹿じゃないよ!」と言いたいです。

Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/24 09:40

回答

・I am not that stupid.
・I am not that dumb.
・I am not that blind.

「そこまで馬鹿じゃないわ」は英語で「I am not that stupid」と言います。「stupid」は「馬鹿な」を意味しています。「that」で「そこまで」を表現できます。

Probably I am not smart, but I am not that stupid.
俺は馬鹿かもしれないけど、そこまで馬鹿ではないよ。

他には「I am not that dumb」と言うことも出来ます。

I am not that dump enough to accept his offer.
彼のオファーを受け入れるほど、それほど馬鹿ではないよ。

また「I am not that blind」と言うことも出来ます。「blind」は「物事が見えてない」を意味します。

I am not that blind. I understand what you are saying.
そこまで馬鹿じゃないよ。君が言わんとしていることはわかるよ。

ここでは「そこまで馬鹿じゃない」を英語でどのように言うかを紹介しました。参考にしてくださいね。

0 223
役に立った
PV223
シェア
ツイート