kazukiさん
2023/11/14 10:00
他は分からない を英語で教えて!
自分はいつもそうやってきたが、それが普通かは分からないので、「他は分からないけど、私はそうやるよ」と言いたいです。
回答
・He doesn't know.
・He's clueless.
・He's in the dark.
He doesn't know, but that's how I always do it.
彼は分からないかもしれないけど、私はいつもそうやっているよ。
「He doesn't know.」は「彼は知らない」という意味です。知識や情報を持っていない、理解していない、事実を認識していないといった状況を表すフレーズです。使えるシチュエーションはたくさんありますが、例えば誰かが彼について何かを尋ねた時や、彼が何かを理解していないことが明らかになった時などに使われます。また、彼自身が自分が何かを知らないことを認めた時にも使えます。
I don't know about others, but that's how I do it. He's clueless.
他の人については知らないけど、私はそうやるよ。彼は全く分かってないね。
I don't know about others, but that's how I do it. He's in the dark.
「他の人については分からないけど、私はそうするよ。彼はまだ詳細を知らないんだ。」
He's cluelessは彼が何も知らない、または何も理解していないことを意味します。これは一般的な知識または特定の状況についての理解を欠いていることを指します。一方、He's in the darkは彼が特定の情報、事実、または事態について知らされていないことを意味します。これは、彼が意図的に情報から遮断されていることを示す場合があります。
回答
・I don't know about others
「他は分からないけど、私はそうやるよ」の「他は分からないけど」はI don't know about others, but 、「私はそうやるよ」はthat's how I do it「それが私のやり方だ」で表現できるでしょう。
例
I've always done it that way, but I'm not sure if that's normal. I don't know about others, but that's how I do it.
私はいつもそのようにしてきましたが、それが普通かどうかはわかりません。他人のことはわからないけれど、私はそうやるんです。
that way「そのように」
I'm not sure「よくわからない」
if that's normal「普通かどうか」
know about「~について知っている」
others「他人」
that's how「それが~やり方です」