Kenji iwamotoさん
2022/09/26 10:00
もう一度寝なおす を英語で教えて!
早起きしたので、「もう一度寝なおします。」と言いたいです。
回答
・Go back to sleep
・Sleep on it again
・Hit the snooze button
I'm going back to sleep since I woke up too early.
早起きしたので、もう一度寝なおします。
Go back to sleepは、直訳すると「また寝て」となる英語表現です。これは、誰かが眠っていたのに起きてしまっている状況や、早起きしてしまった状況などで使われます。また、話し手が相手にさらなる休息を取るように勧めたり、まだ早朝であったり夜更かしをしている相手に対して使うこともあります。警告や注意というよりは、気遣いや配慮を示す表現と言えます。
I will sleep on it again.
もう一度寝なおします。
I woke up early, so I'm going to hit the snooze button.
早起きしたので、もう一度寝なおすためにスヌーズボタンを押します。
Sleep on it againは、重要な決断を再考するために物事を延期し、それをよく考えるためにもう一晩待つ際に使われます。一方、"Hit the snooze button"は文字通りアラームスヌーズボタンを押して寝ることで、朝早く寝る時間を延長することを表します。前者は意志決定で、後者は直接的な行動に関連しています。
回答
・fall back to sleep
・go back to bed
①fall back to sleep
例文:I just got up but It was at 5 am so fell back to sleep.
=起きたんだけど、朝の5時だったからもう一回寝直したわ。
②go back to bed
例文:yesterday I waked up at 7 am and had a breakfast and go back to bed.
=昨日は7時に起きたんだけど、朝ごはん食べてまた寝たよ。
『ポイント』
ここでは「寝直す」を「もう一回寝る」と英語で表現をしました。
また「resleep」とかもいいかもしれません。