Kei

Keiさん

Keiさん

対面接触 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

サービス業なので、「対面接触は避けられません」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 16:16

回答

・face-to-face interaction

face-to-face は「面と向かって」という意味の熟語表現です。
また、interaction は「交流」や「接触」という意味を表します。

例文
In our line of work, face-to-face interaction is unavoidable.
私たちの仕事では、対面接触は避けられません。
※ unavoidable 「避けられない」

ちなみに、「感染対策」は英語で prevent infection となります。prevent とは「~を予防する」という意味であり、たいていは A prevent B from doing 「AはBが~するのを妨げる」という使われ方をします。また、infection は「感染症」という意味になります。
例文
It's important to prevent infection.
感染対策は重要です。
※ it's important は「~は重要」という意味になります。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート