kawata

kawataさん

kawataさん

意識障害が残る を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

一時的に心臓が止まっていたので、「意識障害が残ったそうだ」と言いたいです。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 14:24

回答

・Cognitive impairment

Cognitive:意識
Impairment:低下

Impairmentは不可算名詞なので複数形の s あるいは単数の an をつけません。気を付けましょう。

There's been some cognitive impairment following a temporary cardiac arrest.
(一時的に心臓が止まっていたので、意識障害が残ったそうだ)

Have been:現在完了形で過去から今までの時間の幅があることをあらわします。
Some cognitive impairment: 意識障害。

例)After the injury, he experienced cognitive impairment.
(けがの後、彼は意識障害を経験しました)

Temporary cardiac arrest:一時的な心停止。
Temporary:一時的な
Cardiac arrest:心停止

Cardiacは「心臓に関する」という意味の単語で他には
Cardiac surgery: 心臓手術

などがあります。

0 171
役に立った
PV171
シェア
ツイート