okawaさん
2023/08/08 12:00
身体に障害がある を英語で教えて!
家族が生まれながらにハンデをおっているので、「身体に障害がある家族がいる」と言いたいです。
回答
・Have a physical disability
・Physically challenged
・Living with a physical impairment
I have a family member who was born with a physical disability.
私の家族の中には、生まれながらに身体に障害を持つ人がいます。
「Have a physical disability」とは、「身体的な障害を持っている」という意味です。身体的な障害とは、歩行困難や視覚・聴覚障害など、身体的な機能が制限される状態を指します。このフレーズは、自分自身や他人が身体的な障害を持っていることを説明する際や、身体的な障害に関連した話題を議論する際に使われます。例えば、障害者支援の法律や政策、アクセシビリティについての議論などで使うことがあります。
I have a family member who is physically challenged.
「私の家族の中には身体に障害がある人がいます。」
I have a family member living with a physical impairment.
私の家族の中には、生まれつき身体に障害を持って生活している人がいます。
Physically challengedは一般的に身体障害を持つ人々を指すより公式的な表現で、敬意を持って使用されます。それに対してLiving with a physical impairmentはより具体的で、その人が身体障害とどのように生活しているかを強調します。日常的な会話では、Living with a physical impairmentはその人の経験や困難をより理解するために使われることが多いです。
回答
・have a physical disability
・have a physical handicap
have a physical disability
身体に障害がある
physical は「身体的な」「物理的な」などの意味を表す形容詞になります。また、disability は「障害」や「無能」などの意味を表す名詞です。
In my case, my family member has a physical disability.
(私の場合、身体に障害がある家族がいる。)
have a physical handicap
身体に障害がある
handicap は「不利な条件」「ハンデ」などの意味を表す名詞ですが、「障害」という意味でも使われます。
I have a physical handicap, so I don't like exercise.
(私は身体に障害があるので、運動は苦手です。)