Jam

Jamさん

2023/11/14 10:00

破れにくい を英語で教えて!

友人とショッピングをしている時、「このストッキングは破れにくい」と言いたいです。

0 348
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/05 00:00

回答

・Durable
・Tough
・Resilient

This pair of stockings is very durable.
このストッキングは非常に耐久性があります。

「Durable」は英語で、「耐久性がある」「長持ちする」という意味を持つ形容詞です。物質的なものや抽象的なものに対して使い、その品質や性能が長時間にわたって安定して維持されることを示します。例えば、「durable goods(耐久消費財)」、「durable materials(耐久性のある素材)」のように使います。また、関係や印象などが長続きすることを表す場合にも使えます。この言葉は主に商品の品質をアピールする際や、何かが長期間持続することを強調する文脈で使用されます。

These stockings are tough; they won't rip easily.
「これらのストッキングは丈夫だよ、簡単には破れないよ。」

These stockings are quite resilient, they won't tear easily.
これらのストッキングはとても耐久性があり、破れにくいです。

Toughは物理的、または精神的な強さや困難な状況に耐える能力を指す一方で、Resilientは困難から回復する能力や逆境に強いことを指します。例えば、ネイティブスピーカーは、難しい状況に立ち向かう人をtoughと表現し、困難な状況から早く立ち直る人をresilientと表現することがよくあります。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 22:29

回答

・durable

durable は「耐久性がある」という意味を持ち、文脈によって「破れにくい」という意味を持ちます。

例文
These stockings are really durable.
このストッキングは破れにくい。

I looked for the durable stockings but I couldn't find that.
破れにくいストッキングを探していたが、見つかりませんでした。
※ look for 「~を探す」※ but 「しかし」※ couldn't find 「見つけられなかった」

ちなみに、「破れやすい」は英語で easily torn となります。easily とは「容易に」を表します。
例文
These stockings are easily torn.
このストッキングは破れやすいです。

役に立った
PV348
シェア
ポスト