Makiさん
Makiさん
打ち上げられた を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
テレビのニュースでクジラが砂浜にいるのを見たので、「クジラが打ち上げられたニュースを診た」と言いたいです。
2024/02/22 09:45
回答
・washed up
・beached
wash up は波が何かを岸などに打ち上げることを表し、beach も同様に浜辺に打ち上げることを意味します。
例文
I watched the news that there was a whale washed up on the shore in the morning.
クジラが打ち上げられたニュースを、今朝見ました。
※ news 「ニュース」※ on the shore 「海岸に」
It was the first time to watch the report about a beached whale.
クジラが打ち上げられたニュースを見たのは初めてだ。
※ first time 「初めて」※ report 「報道」「ニュース」
ちなみに、「珍しいニュース」へ英語で rare news と言います。rare とは「珍しい」という形容詞です。
例文
It's rare news in Japan.
日本ではそれは珍しいニュースです。
Hikari