tatsumi

tatsumiさん

2023/11/14 10:00

その話もっと聞きたい を英語で教えて!

とても興味のある話だったので、「その話もっと聞きたい」と言いたいです。

0 163
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/05 00:00

回答

・I want to hear more about that.
・Tell me more about that.
・Could you elaborate on that?

You mentioned your trip to Europe. I want to hear more about that.
「あなたがヨーロッパ旅行について触れましたね。その話もっと聞きたいです。」

「I want to hear more about that.」は「その話、もっと詳しく聞きたいです」という意味で、話の内容に興味を持っていて、より深く理解したいときに使います。例えば、相手が新しいプロジェクトについて話している時や、あるトピックについて独自の見解を述べた時などに使用すると良いでしょう。また、相手の意見や考えを尊重し、話を引き出すことでコミュニケーションを深める効果もあります。

That sounds really interesting. Tell me more about that.
「それはとても興味深いね。その話もっと聞かせて。」

That's really fascinating. Could you elaborate on that?
「それは本当に興味深いです。もっと詳しく話していただけますか?」

Tell me more about thatは、相手が話しているトピックについて興味を持ち、更に詳細を知りたいときに使います。一方、Could you elaborate on that?は、より具体的で詳細な説明を求めるときに使います。このフレーズは、相手が既に述べた情報が不十分または曖昧で、より深く理解するための追加情報が必要な場合に使用されます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/20 20:31

回答

・Tell me more about that.

tell me で「教えて」という意味になり、tell me about it はよく使われる表現方法です。今回は more about it となっていますので「それについてもっと」という意味を表しているため、聞き手が話を深く聞きたいという気持ちが読み取れる表現です。

例文
I'm interested in that story, so tell me more about that.
興味があるので、その話もっと聞きたい。
※ be interested in 「~に興味がある」※ story 「話」

ちなみに、「聞き耳を立てている」を英語で表現すると I'm all ears. となります。こちらも聞き手が相手の話に夢中になって聞きたいと思っている様子を表す表現です。
例文
I'm all ears about your story.
あなたの話に聞き耳を立てている。

役に立った
PV163
シェア
ポスト