Meg

Megさん

Megさん

うっかりたらした を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

食べる時にケチャップがたれてしまったので、「ケチャップをうっかりたらした」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/21 12:23

回答

・I accidentally dribbled something from my mouth.

「垂らす」はこの場合は「少量の液体が垂れる」と言うニュアンスですのでそれに当たるのがdrribleになります。
dribble と言うと「ボールをドリブルする」と言う意味が思い浮かぶかもしれませんが、他には「よだれを垂らす、少量の液体が流れ落ちる」と言う意味があります。
「うっかり」と言う表現はaccidentally を使います。
「思いがけず、間違って」と言う意味になります。

例文
I accidentally dribbled ketchup from my mouth. It was embarrassing.
「ケチャップをうっかり(口から)垂らした。恥ずかしい。」

参考にしてみて下さい。

0 90
役に立った
PV90
シェア
ツイート