Kentaさん
Kentaさん
カバンに押し込む を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
荷物を一つにまとめたかったので、「無理やりカバンに押し込んだ」と言いたいです。
2024/02/20 14:29
回答
・stuff into a bag
「stuff」には複数の意味があり、名詞の役割ですと「物」、「材料」といった意味になります。
動詞にすると「詰め込む」といった意味になるので、文章によって名詞か動詞、どちらの役割なのかを見分けましょう。
今回は動詞として使われています。
・into ~:〜の中に
例文
I wanted to consolidate my luggage into one, so I stuffed it all into a bag.
荷物を一つにまとめたかったので、無理やりカバンに押し込みました。
・I wanted to ~:私は〜したかった
・consolidate my luggage into one:荷物を一つにまとめる
※「consolidate」には「統合する」や「まとめる」といった意味があります。
・so:なので
・I stuffed:私は詰め込んだ
※ stuffを過去形にしています。
・it all:それを全て
・a bag:一つのカバンに
mikusayson