Kenta

Kentaさん

Kentaさん

カバンに押し込む を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

荷物を一つにまとめたかったので、「無理やりカバンに押し込んだ」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/20 14:29

回答

・stuff into a bag

「stuff」には複数の意味があり、名詞の役割ですと「物」、「材料」といった意味になります。
動詞にすると「詰め込む」といった意味になるので、文章によって名詞か動詞、どちらの役割なのかを見分けましょう。
今回は動詞として使われています。

・into ~:〜の中に

例文
I wanted to consolidate my luggage into one, so I stuffed it all into a bag.
荷物を一つにまとめたかったので、無理やりカバンに押し込みました。

・I wanted to ~:私は〜したかった
・consolidate my luggage into one:荷物を一つにまとめる
※「consolidate」には「統合する」や「まとめる」といった意味があります。
・so:なので
・I stuffed:私は詰め込んだ
※ stuffを過去形にしています。
・it all:それを全て
・a bag:一つのカバンに

0 142
役に立った
PV142
シェア
ツイート