urataさん
2023/11/14 10:00
座る場所ない を英語で教えて!
すごく混んでいたので、「座る場所ない」と言いたいです。
回答
・There's nowhere to sit.
・All the seats are taken.
・Every spot is occupied.
The place is packed, there's nowhere to sit.
場所が混んでいて、座る場所がありません。
「There's nowhere to sit.」は、「座る場所がどこにもない」という意味です。ある場所(レストラン、公園、バス、電車など)に行ったときに、すべての席やベンチがすでに人で埋まっていたり、利用できる席が一つもない状況を表すフレーズです。混雑している場所や時間帯、人気のあるイベントなどで使うことが多いでしょう。
I'm sorry, but all the seats are taken. It's really crowded today.
「すみません、すべての席が埋まっています。今日は本当に混んでいます。」
Every spot is occupied, there's nowhere to sit.
「全ての場所が埋まっていて、座る場所がありません。」
All the seats are takenとEvery spot is occupiedは似た意味を持つが、シチュエーションによって使い分けられます。All the seats are takenは主に座席がすべて埋まっているときに使われ、映画館や飛行機、レストランなどで使います。一方、Every spot is occupiedは場所全体に対して使われます。例えば、駐車場がいっぱいであるときや、ビーチや公園などの開放的なスペースで全ての場所が人々で占められている状況を指すことが多いです。
回答
・There's nowhere to sit.
・There's ~:There is ~の略で「〜があります」、「〜がいます」
・nowhere ~:どこにも〜ない
・to sit:座るため
これらの言葉を組み合わせて、「There's nowhere to sit」で「座る場所ない」と表現できます。
例文
I want to sit somewhere, but it's crowded and there's nowhere to sit.
どこかに座りたいですが、混んでいて座る場所がないです。
・I want to ~:〜したい
・somewhere:どこかに、ある所
・but:でも
・it's crowded:it is crowdedの略で「混んでいる」