Chiho

Chihoさん

2025/02/25 10:00

あの店に行くたびに、いつも混んでいて座る場所がありません を英語で教えて!

いつ行っても座れない店なので、「あの店に行くたびに、いつも混んでいて座る場所がありません」と言いたいです。

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/08 07:40

回答

・Every time I go to that restaurant, it's always packed and there's no place to sit.

「あの店に行くたびに、いつも混んでいて座る場所がありません。」は、上記のように表せます。

restaurant : 飲食店、レストラン、など(名詞)

packed : 詰まっている、混んでいる、など(形容詞)
・こちらは「すごく混んでいる」「満員な」というニュアンスになります。

there is no 〜 : 「〜はない」という意味を表す表現
・there is not 〜 とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。

例文
Every time I go to that restaurant, it's always packed and there's no place to sit. The dishes are tasty.
あの店に行くたびに、いつも混んでいて座る場所がありません。料理が美味しいんです。

※dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。

役に立った
PV87
シェア
ポスト