Motoyama Ryoさん
2023/11/14 10:00
心配事のほとんどは起こらない を英語で教えて!
友達がとても心配症なので、「心配事のほとんどは起こらないと言われてるよ」と言いたいです。
回答
・Most of the things we worry about never happen.
・Most of our fears never come true.
・The majority of our fears never become reality.
You know, most of the things we worry about never happen.
ねえ、私たちが心配することのほとんどは起こらないんだよ。
このフレーズは、「私たちが心配することの大部分は実際には起こらない」という意味です。人々が未来について過度に心配したり、悲観的な結果を想像したりする傾向があることを指摘しています。このフレーズは、誰かが不安やストレスで困っている時や、過度に心配している時に使うことができます。また、ポジティブな視点を持つことの重要性を強調するのにも使えます。
You know, most of our worries never come to pass.
ねえ、私たちの心配事のほとんどは実現しないんだよ。
Don't worry too much, remember that the majority of our fears never become reality.
あまり心配しないで、私たちの恐怖の大部分は現実にはならないことを覚えておいて。
Most of our worries never come to passは、私たちが心配していることのほとんどが現実にはならないという事実を指しています。これは比較的日常的な心配事に使われます。一方、The majority of our fears never become realityは、私たちが恐れていることの大部分が実際には起こらないという事実を指しています。これはより深刻な恐怖や不安に対して使われることが多いです。
回答
・The things we worry about never happen.
The things とは「こと」となり、we worry about で「心配している」を表します。また、never happen で「起こらない」という意味になります。
例文
The things we worry about never happen, so you should calm down.
心配事のほとんどは起こらないので、落ち着いて。
※ calm down 「落ち着く」
ちなみに、「心配性」は英語で worrier となります。worry とは「~を心配する」という動詞です。
例文
She was a worrier when she was a child.
彼女は子どもの頃、心配性でした。
※ when S V は「S が V の時」という定型表現です。