Mukai Mio

Mukai Mioさん

Mukai Mioさん

静かにしてもらえますか を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

Keep quiet, please.以外で、静かにしてほしい時に使えるフレーズを知りたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/17 20:59

回答

・Could you be quiet, please?

「Could you 〜, please?」で「〜して頂けますか?」という意味になります。


If you don't mind, could you be quiet, please?
もしよければ、静かにして頂けますか?

「lf you don't mind」で「もしよければ、差し支えなければ」という意味のフレーズで、より丁寧な表現になります。


Could you be more quiet, please? I want to listen to his speech.
もう少し静かにしていただけませんか?彼のスピーチを聞きたいので。

「listen to〜」で「〜を聴く、〜に耳を傾ける」という意味です。

0 136
役に立った
PV136
シェア
ツイート