Kylie

Kylieさん

Kylieさん

玄関掃いといて を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

お客様が自宅に来るので、「玄関掃いといて」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 14:40

回答

・Can you sweep the front door?

「玄関掃いといて」を英語で表現すると Can you sweep the front door? となります。sweep とは英語で「掃く」という意味になる表現です。また、front door で「玄関」を意味する表現となります。

例文
Can you sweep the front door before coming guests?
家にお客さんが来る前に玄関掃いといて。
※ before で「~の前に」という意味を表します。

ちなみに、家などに来るお客さんは guest となりますが、お店のお客さんを英語で表現すると customer となります。
例文
There were many customers in that restaurant.
そのレストランには多くのお客さんがいました。
※ in that restaurant は英語で「そのレストランには」という意味を表す表現です。

0 122
役に立った
PV122
シェア
ツイート