Donaさん
2023/11/14 10:00
きっかけになる行動を決めておく を英語で教えて!
友達が習慣が身に付かないと言うので、「きっかけになる行動を決めておくといいよ」と言いたいです。
回答
・Decide on a trigger action.
・Establish a starting cue.
「Decide on a trigger action.」は、「何かのきっかけとなる行動を決めよう」という意味です。
例えば、新しい習慣を始めたい時に「朝コーヒーを淹れたら、本を1ページ読む」のように、特定の行動(トリガー)と新しい習慣を結びつける場面で使えます。ビジネスでは「このボタンを押したら処理が始まる」といったシステム設計の会話でも登場します。
You should decide on a trigger action to get the habit started.
きっかけになる行動を決めておくと、習慣化を始めやすいよ。
「ちなみに」は、本題から少し逸れるけど関連する豆知識や補足情報を話し始めるときの合図です。「そういえば」「ついでに言うと」に近いニュアンスで、会話の流れを自然に変えたい時や、相手の興味を引く面白い情報を付け加えたい時に便利ですよ。
You should establish a starting cue to make it a habit.
習慣化するには、きっかけになる行動を決めておくといいよ。