Cyndi

Cyndiさん

Cyndiさん

そういうことは早く言ってよ を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

準備しているものが必要なくなったと言われたので、「そういうこと早く言ってよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/13 19:29

回答

・Please tell me things like that sooner.

「そういうこと」の英語は「things like that」です。
「Please tell me」は「私に言って」という意味です。
「sooner」は「もっと早く」という意味です。
これらの言葉を組み合わせて、「Please tell me things like that sooner」で「そういうことは早く言ってよ」と言い表すことができます。

例文
Please tell me things like that sooner. I've already made preparations.
そういうことは早く言ってください。もう準備しちゃいました。

「already」は「既に」という意味です。
「I've made preparations」は「私は準備をしました」という意味です。

0 143
役に立った
PV143
シェア
ツイート