TAKAKAO

TAKAKAOさん

TAKAKAOさん

転送しておきます を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

メールを送るように言われたので、「後で転送しておきます」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/12 17:57

回答

・I'm gonna transfer it.
・I'll forward it.

I'm gonna transfer it
転送しておきます。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われる表現になります。また、transfer は「転送する」の他、「異動させる」「(電車などを)乗り換える」「送金する」などいろいろな意味を表せる動詞です。

I got it. I'm gonna transfer it later.
(わかりました。後で転送しておきます。)

I'll forward it.
転送しておきます。

forward は「前方の」や「フォワード(スポーツのポジション)」などの意味を表す表現ですが、動詞としては「転送する」という意味を表せます。

I'll forward it later. Could you wait a little longer?
(後で転送しておきます。もうしばらくお待ちいただけますか?)

0 123
役に立った
PV123
シェア
ツイート