tutomu

tutomuさん

tutomuさん

どうしてこんなところに? を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

意外な場所から落とし物が出てきたので、「どうしてこんなところに?」と言いたいです。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/11 11:37

回答

・How on earth is it in here?

how〜?:どうして〜?
on earth:丁寧なスラングとして「一体ぜんたい」という表現をつけ加えます
in here:ここに

上記を組み合わせて「どうしてこんなところに?」を表現しましょう。

例文:
A:How on earth is it in here?
どうしてこんなところに?
A:I have been looking for this over a month.
一カ月以上これを探してたの。
A:I honestly thought I lost it.
正直もう無くしたと思ってたわ。
B:I thought so too, surprising!
私もそう思っていた、びっくりだね!

補足:
look for A:Aを探す
over a month:一ヶ月以上
honestly:正直
lost:なくす(loseの過去形)
surprising:驚き

是非、参考にしてみて下さい。

0 176
役に立った
PV176
シェア
ツイート