Mori Takashi

Mori Takashiさん

Mori Takashiさん

それくらいで を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

「もうダメだ」と言っていたので、「それくらいで諦めないでよ」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/11 18:12

回答

・just like that
・so easily
・at the first sign of difficulty

1. Don't give up just like that.
「それくらいであきらめないでよ」

【give up ...】は「あきらめる」を意味する一般的な言い回しです。【just like ...】は「(ちょうど)~のように」を意味し、その後の【that】は「簡単にあきらめる様子」を暗に示しています。

2. Don't throw in the towel so easily.
「そんなに簡単にあきらめないでよ」

ここでは【throw in the towel】「タオルを投入する」を用いて「あきらめる」を表しています。ボクシングなどで「試合を放棄する」といった際に「タオル投入」と言いますが、これを一般化して「あきらめる」というニュアンスになります。【easily】は「簡単に」を意味する副詞です。

3. Don't give up at the first sign of difficulty.
「そんなに簡単にあきらめないでよ」

直訳的に訳すと、「困難な兆候がちょっと見えただけで、難しいと少し思っただけで」といった意味になります。

0 205
役に立った
PV205
シェア
ツイート