nakako

nakakoさん

2023/11/14 10:00

専門の仕事 を英語で教えて!

将来、資格を活かした仕事に就きたいので、「何か専門の仕事をしたい」と言いたいです。

0 171
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/02 00:00

回答

・Specialized job
・Professional occupation
・Expertise-based work

I want to pursue a specialized job in the future, utilizing my qualifications.
将来、資格を活かした専門の仕事に就きたいです。

「Specialized job」とは、特定の分野や業務に特化した職種のことを指します。高度なスキルや知識、経験が必要とされ、一般的には専門的な訓練や教育が求められます。例えば、医師や弁護士、エンジニア、科学者などが該当します。シチュエーションとしては、就職活動やキャリアカウンセリング、職業紹介などで使われます。また、企業が新たなポジションを設ける際や、人材募集をする際にも「特化した職種の人材を求める」という意味で使います。

I want to pursue a professional occupation that allows me to utilize my qualifications.
「私は自分の資格を活かすことができる専門職を追求したいです。」

I want to pursue a career where I can utilize my professional qualifications in the future.
将来、私の専門資格を活かせる仕事に就きたいです。

Professional occupationは一般的に特定の訓練や教育を必要とする、専門的な職業を指す。医者、弁護士、会計士などがこれに該当します。一方、expertise-based workは特定のスキルや知識を必要とする仕事を指しますが、これはプロフェッショナルな職業だけでなく、例えば写真家や木工職人などのような職業も含めることができます。Professional occupationは公式な職業を指すのに対し、expertise-based workはその人が特定のスキルを持っていることを強調します。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/09 20:36

回答

・profession

「専門の仕事」は、”professional job”または“profession”と言います。
“profession”で「専門的職業」という意味で、一つの単語で表せるので、ぜひ使ってみましょう。
「何か専門の仕事をしたい」は、「何か専門の仕事を得たい」と言い換えます。
「〜を得たい」は、シンプルに”I want to get”とします。
「何か専門の仕事」は、”something profession”です。”something”をつけることで、「何か〜」と言う表現になります。
“Something profession”だけでなく、”something like a profession”としてもOKでしょう。

例文)
I want to get something profession.
何か専門の仕事をしたい

役に立った
PV171
シェア
ポスト